Palma (Mallorca) de 27 a 29 de juny de 2016
I Congrés Internacional:
La (política de) traducció (de la política)


PortadaProgramaComitèAllotjamentDocumentsSeuContacte
    

Edwin Gentzler, University of Massachusetts Amherst, USA


Edwin Gentzler is a Professor at the University of Massachusetts Amherst. His research interests include translation theory, literary translation, and postcolonial theory. He is the author of Translation and Identity in the Americas (London: Routledge, 2007) and Contemporary Translation Theories (London: Routledge, 1993), reissued in a revised second edition (Clevedon: Multilingual Matters, 2001; Shanghai Foreign Language Education Press, 2004). He co-edited (with Maria Tymoczko) the anthology Translation and Power (Amherst: University of Massachusetts Press, 2002).

More information: http://translation.fusp.it/people/edwin-gentzler

       
     

Luc van Doorslaer, Universiteit Leuven, Bèlgica


Luc van Doorslaer is an Associate Professor in Translation and Journalism Studies at the University of Leuven – Campus Antwerp (Belgium). As a Research Fellow he is affiliated with Stellenbosch University (South Africa). He is a staff member of CETRA, the Centre for Translation Studies (KU Leuven).

More information: 
http://www.kuleuven.be/wieiswie/en/person/00010046

       
      

África Vidal, Universidad de Salamanca


Professor Vidal Claramonte holds the chair of Translation and Interpreting at the Department of Translation and Documentation of the Universidad de Salamanca. She directs the group GIR Traducción, Ideología y Cultura, and has published over a hundred articles and books on translation, gender studies, post-estructuralism and literary criticisme.

More information: https://usal.academia.edu/%C3%81fricaVidalClaramonte

 

 

 

           Organiza, patrocina, colabora